četvrtak, 12. svibnja 2022.

Meteorolozi su proslavili Noć knjige 2022. na novoj privremenoj lokaciji u Krašu


Proslavili smo još jednu  Noć knjige, jedanaestu po redu. 

Ove godine, Noć knjige  temom propituje slobodu te knjigu kao prostor slobode.
Prisjetili smo se i dviju značajnih obljetnica: 400. obljetnice rođenja velikog francuskog književnika Moliera, te 100. obljetnice rođenja  Vesne Parun. U skromnim uvjetima privremenog smještaja na Ravnicama,  dok žudimo za cjelovitijom i izravnom komunikacijom,naši meteorolozi i kolege :

 

 

                                                     Tanja Likso
                                                     Ivana Marinović
                                                     Matija Polančec
                                                     Ena Kožul
                                                     Petra Sviličić
                                                     i Tatjana Vujnović

 

 svaki na svoj osebujni način progovorii su  o slobodi; protiv duhovne gnjileži, lijenosti, tuposti i gluposti -  mentalne gravitacije.  Sve to kroz knjige, poeziju, oštru misao i živu riječ.

Pogledajte!

          

        
                     

četvrtak, 3. ožujka 2022.

Dvije pjesme za tamna vremena

 


Za čitanku za više razrede

Ne čitaj ode, sine, već redove vožnje:

Oni su točniji. Razmotaj pomorske karte,

Dok nije prekasno. Budi budan, ne pjevaj.

Dolazi dan kad će opet pribiti liste

Na vrata i oporbenjacima na grudi naslikati

Znak. Uči hodati neprepoznat, nauči više nego ja:

Mijenjati četvrt, pasoš, lice.

Upoznaj se s malom izdajom,

Svakodnevnim prljavim spasom. Enciklike

su korisne za potpaljivanje vatre,

manifesti: da se umota maslac i sol

za bespomoćne. Treba bijesa i strpljenja

da se u pluća moći upuše

fini smrtonosni prah, samljeven

od onih koji su mnogo naučili,

koji su točni, samljeven od tebe.

(H. M. Enzensberger)



ponedjeljak, 28. veljače 2022.

Stari medij

(Altes Medium)


Ono što imate pred očima,
moje dame i gospodo,
ova nakupina,
to su slova.

Oprostite.
Oprostite.
Teško je dešifrirati,
znam, znam.
Znam da je nezgodno.
Radije biste to audiovizualno,
digitalno i u boji.

Ali kome je zaista stalo
do virtual reality
recimo:
Ispunjavaš opet grm i dolinu,
ili: Usamljeniji no ikad
u kolovozu, ili pak:
Noć maše svojom zastavom,
ne bi trebalo imati problema s time.

Dvadeset i šest
ovih crno-bijelih plesača
bez ikakva grafičkog displeja
i CD-ROM-a,
krnjutak olovke kao hardver –
to je sve.
Oprostite.
Oprostite, molim vas.
Nisam vas želio uvrijediti.
Ali znate već kako je to:
neki to nikad ne nauče.

 Hans Magnus Enzensberger

(pjesmu je preveo Hrvoje Jurić i citira je u knjizi "Pandemija kao simptom", str. 131-132).